Building a Bridge of Tongues: One Uzbek Linguist’s Pursuit of Turkic Unity
For nearly five decades, Uzbek linguist Dr. Bakhtiyor Karimov has worked quietly on an ambitious vision: the creation of a shared, auxiliary language for Turkic-speaking nations. What began as a spark of inspiration on a trolleybus in 1974 became a lifelong intellectual project shaped by history, hardship, and support from prominent regional figures. Karimov’s idea, what he calls the “Averaged Turkic Language”, was born not from political ideology but from a desire to preserve and connect cultures. “If our children cannot access the world’s knowledge in their own tongue, how can they innovate?” he once asked. A Lifelong Vision Conceived in Silence The concept took shape in the shadows of the Soviet Union, where Pan-Turkic ideas were taboo. Karimov and his colleague Shoahmad Mutalov developed their theories discreetly, using mathematical models to explore linguistic convergence. They coined the term “Eesopic” to mask their proposals, likening it to Aesop’s allegories. In 1980, Karimov presented his formulas at a Turkology conference in Tashkent, illustrating affinities among Turkic languages. The room, initially confused by the mathematical display, fell silent when the implications became clear: this was about regional unity through language. The session was cut short. Still, in 1982, their paper was quietly published under the title Language Policy Solutions for Developing Countries, disguised as a study on African and Asian contexts. This allowed Karimov’s ideas to survive Soviet censorship and enter academic circulation. From Perestroika to Independence The late 1980s gave Karimov space to speak more openly. He published theoretical sketches under allegorical titles and refined his proposals, ranging from grammar convergence to script reform. After Uzbekistan’s independence in 1991, he carried his vision to Kazakhstan, where he helped establish a Turkology Center and spoke of reviving Chagatai, the classical literary language once shared across Central Asia. Despite early support, funding dried up. At one point, he suffered heart trouble during a meeting and was left unattended in a hospital corridor until a local cultural leader intervened. “I owe my heart to the Averaged Turkic Language,” he later said, reflecting on how the project had shaped every corner of his life. Digital Revival and Regional Interest In recent years, interest in Karimov’s ideas has quietly revived. In 2022, a Kazakh team led by Dr. Miriyev launched OzTurk, a simplified digital prototype that uses linguistic inputs from various Turkic languages to create a common vocabulary. Though limited in scope, the program demonstrated the feasibility of Karimov’s concept. The idea has even reached Turkish media, with headlines celebrating “A Bridge of Tongues for a New Era.” Yet formal institutional backing has remained elusive. Karimov estimates that establishing an Averaged Turkic Language Institute would require just $3 million, $500,000 from each of six Turkic states. “That’s a small price to pay for preserving our languages,” he argues. A Broader Vision Karimov’s ambitions extend beyond the Turkic world. In 1992, he presented a similar proposal for an Averaged Iranian Language, drawing on shared roots among Persian, Dari, Tajik, Pashto, Kurdish, and other languages. His papers were...